-
1 make a hit with
(to make oneself liked or approved of by: That young man has made a hit with your daughter.) saavuttaa suuri suosio -
2 hit
• pamauttaa• osuma• osua• isku• iskeä• iskeytyä• iskelmä• jysäyttää• jymäyttää• huitaista• humauttaa• huitoa• hitti• hutkia• sivaltaa• ajautua• törmätä• tavoittaa• tavata• keksiä sattumalta• kohdata• livauttaa• letkaus• hakata• moukaroida• motata• paukku• sattua(johonkin)• saavuttaa• sattua• sattua (osua)• läpäyttää• menestysiskelmä• menestys• takoa• yleisömenestys• kumauttaa• käydä• pistos• pisto• piestä• kolhaista• koskettaa• koskea• läimäyttää• lyöda• lyödä• lyönti* * *hit 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) lyödä, iskeä, osua2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) lyödä3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) olla kova isku4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) löytää2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) lyönti2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) osuma3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitti•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
3 punch
• nyrkinisku• ilveilijä• iskeä• iskeä nyrkillä• isku• tälli• hehkuviini• booli• täräyttää• punssi• puhkaista• purasin• puras• rei'ityslaite• rei'ittäätechnology• reikämeistitechnology• rei'ittää• rei'itin• glögi• mukiloidatechnology• merasintechnology• naskali• perforoidatechnology• patriisitechnology• meisti• lävistinautomatic data processing• lävistäjäautomatic data processing• lävistys• meistää• lävistää• pistää reikä• pistää• pistepuikko• kolhaisu• kolhu• lyönti* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punssiII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) mojauttaa2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.)2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.)•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) lävistin2. verb(to make holes in with such a tool.) -
4 head
• otsikko• paine• otsikoida• nokat vastakkain• nuppi• johtaja• johtaa• johtava• tähkäphysics• vedenpaine• etupää• esimies• prässin yläleukabuilding / construction industry• pääty• päämies• pää-• pää• päällikkö• rehtori• terä• kanta• kermamarine• keula• kerämarine• kokka• kallo• ylätaso• kruuna• kuontalo• kruunu• kupu• käskeä• kärki• kärkipää• latvus• latvoa• koulunjohtaja* * *hed 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
5 ring
• saartaa• rinki• nyrkkeilykehä• julistaa maailmalle• helähdellä• helinä• helkkyä• helähdys• helkkää• helistä• helähtää• helskyä• vedonlyöjät• astemerkki• sointua• sointu• soittaa• soittaa puhelimella• sointi• soida• soinnahtaa• soitto• asteen merkki• rengas• raikua• rengastuma• rengastaa• kehä• karhunkierros• kierrellä• kellonsoitto• kilkattaa• kilahtaa• kilistä• kilinä• klangi• kilahdus• lenkki• kalske• kajahdus• kaikua• kaiku• kalskahtaa• kajahtaa• kajahdellatechnology• männänrengas• sormus• sompa• ympyrä• ympäröidä• ympyröidä• kumahdella• kuulostaatechnology• laippa• pirahdus• pirauttaa• piristä• piiri• pimahtaa• piraus• pirahtaa* * *I 1. riŋ noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas2. verb( verb)1) (to form a ring round.)2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. riŋ past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)2) (a telephone call: I'll give you a ring.)3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)•- ring back
- ring off
- ring true -
6 square
• olla yhtäpitävä• ruudukko• ruutu• tori• tori (• järjestyksessä oleva• järjestää neliön muotoon• vinkkeli• aukio• aukea• vanttera• potenssi• rehellinen• tehdä neliönmuotoiseksi• kenttä• levy• neliö-• neli-• nelikulmainen• nelikulmaiseksi• nelikulmio• nelisivuinen• neliönmuotoinen• neliskanttinen• neliskulmainen• neliö• neliömäinen• neliöidä• perusteellinen• selvittää• sovittaa• suoraan• sovinnainen• suorakulmainen• sopia yhteen• suorassa• suora• särmätä• tanakka• tasoittaa• tasoitettu• kulmikas• kulmamitta• kunnossa• kulmaviivoitin• lahjoa• korottaa neliöön• korottaa toiseen potenssiin* * *skweə 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) neliö2) (something in the shape of this.) neliö3) (an open place in a town, with the buildings round it.) aukio4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) neliö2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) neliön muotoinen2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) tasoissa3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kanttiinsa4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) vanhanaikainen3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) suorassa kulmassa2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) suoraan4. verb1) (to give a square shape to or make square.) suoristaa2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) selvittää3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) käydä yksiin4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) korottaa toiseen potenssiin•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal -
7 thump
• pamaus• rynkyttää• ryskyttää• iskeä• isku• jysähtää• jysähdys• jysäyttää• jysäys• jyske• jyskyttää• jymäyttää• jymähtää• jymähdys• tömäyttää• tömähtää• töksähtää• tömistää• tömähdys• mukiloida• mätkäys• mätkäyttää• mätkähtää• mätkähdys• sähkötyskohina• takoa• kolaus• kolahdus• kolauttaa• kolahtaa* * *1. noun((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) jysähdys2. verb(to hit, move or fall with, or make, a dull, heavy noise.) jyskyttää -
8 bang
• paiskia• pamaus• pamauttaa• pamahdus• osoittaa suosiota• pamahtaa• räjähdys• iskeä• isku• jysähdys• jymäys• jysäyttää• jyskyttää• jymähdys• tärsky• tälli• tärskäyttää• vatkata• törmätä• täräys• täräyttää• tärähdys• puskea• kajaus• hakata• mäiskähtää• paukuttaa• paukauttaa• paukutella• paukku• paukahdella• paukkua• paukkaa• paukaus• paukahdus• paukahtaa• takoa• kumauttaa• kuoppa• kumaus• pimahtaa• kolahtaa• kolauttaa• kolahdus• kolaus• läimäyttää• läimähtää• läimäys* * *bæŋ 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) paukahdus2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) isku2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) paukauttaa kiinni2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) pamauttaa3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) pamahtaa•- banger -
9 crown
• nitomanastan selkä• nuppi• huippu• huippukohta• vetonuppi• päälaki• terä• kaunistaa• kalotti• hampaanterä• seppele• seppelöidä• saattaa huippuunsa• kuputechnology• kruunupora• kruunata• kruunu• latva• latvus• laki• koppa* * *1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) kruunu2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) kruunu3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) laki4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) kruunu2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) kruunata2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) kruunata3) (to put an artificial crown on (a tooth).) varustaa kruunulla4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) lyödä päähän•- crown princess -
10 slog
• iskeä kovasti• jysäyttää• tarpoa* * *sloɡ 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) kumauttaa2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) punnertaa3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) puurtaa2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) puurtaminen2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) jysäytys -
11 strike
• pamauttaa• osua• hyökätä• hyökkäys• iskeytyä• iskeä• tuntua oudolta• työnseisaus• humauttaa• huitoa• huitaista• hosua• vatkata• sivaltaa• ajautua• vaikuttaa• pommiattentaatti• purkaa• raapia• pälkähtää• kaato• hajottaa• musertaa• paukauttaa• sattua• löytää• taputtaa• lakkoilla• lakko• kolauttaa• kosketella• lyöttää• lyönti• lyöda• lyödä• läimäyttää* * *1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) iskeä2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) iskeä3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) raapaista4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) lakkoilla5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) löytää6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) lyödä, soittaa7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) kiinnittää huomiota, vaikuttaa8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) lyödä9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) suunnata kulkunsa10) (to lower or take down (tents, flags etc).) laskea2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) lakko2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) löytö•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up
См. также в других словарях:
make a hit (with somebody) — be/make a ˈhit (with sb) idiom to be liked very much by sb when they first meet you • You ve made a big hit with Bill. Main entry: ↑hitidiom … Useful english dictionary
hit with — phrasal verb [transitive] Word forms hit with : present tense I/you/we/they hit with he/she/it hits with present participle hitting with past tense hit with past participle hit with 1) hit someone with something to make someone do something or… … English dictionary
Make It Up With Love — Infobox Single Name = Make It Up With Love Artist = ATL from Album = The ATL Project B side = The One [Album Version] Released = April 27, 2004 (US) October 12, 2004 (UK) Format = Digital download, CD single, Vinyl single Recorded = 2004 Genre =… … Wikipedia
make a hit — {v. phr.}, {informal} To be successful; be well liked; get along well. * /Mary s new red dress made a hit at the party./ * /Alice was so happy that her boyfriend made a hit with her parents./ Compare: GO OVER(6) … Dictionary of American idioms
make a hit — {v. phr.}, {informal} To be successful; be well liked; get along well. * /Mary s new red dress made a hit at the party./ * /Alice was so happy that her boyfriend made a hit with her parents./ Compare: GO OVER(6) … Dictionary of American idioms
make\ a\ hit — v. phr. informal To be successful; be well liked; get along well. Mary s new red dress made a hit at the party. Alice was so happy that her boyfriend made a hit with her parents. Compare: go over(6) … Словарь американских идиом
make a hit — be successful or popular you made a big hit with her … Useful english dictionary
be a hit (with somebody) — be/make a ˈhit (with sb) idiom to be liked very much by sb when they first meet you • You ve made a big hit with Bill. Main entry: ↑hitidiom … Useful english dictionary
score a hit with — ▪ To become popular with ▪ To make a good impression on ● hit … Useful english dictionary
hit — hit1 [ hıt ] (past tense and past participle hit) verb *** ▸ 1 touch something with force ▸ 2 have bad effect on ▸ 3 when you realize something ▸ 4 reach place/state etc. ▸ 5 press switch etc. ▸ 6 achieve score in sport ▸ + PHRASES 1. )… … Usage of the words and phrases in modern English
hit — 1 /hIt/ verb past tense and past participle hitpresent participle hitting 1 TOUCH SB/STH HARD (T) to touch someone or something quickly and usually hard with your hand, a stick etc: hit sth with: Billy was hitting a tin can with a spoon. | hit sb … Longman dictionary of contemporary English